top of page

                                                                     Ünite: 1

 

Arapçada Kelime Yapımı

Arapça bükünlü bir dildir; bir kökten yeni kelimeler türetilirken başa ve sona ekler getirilmez.

Arapça kelimeler genel olarak iki guruba ayrılır:

a)      Asıl isimler (ism-i câmid) özel isimler, cins isimler ve sayı isimleri bu guruba girer.

b)      Türemiş isimler (ism-i müştak) fiilden türemiş bu isimler ise; masdar isimleri, ism-i fa’il, ism-i mef’ul, sıfat-ı müşebbehe, mübalağa-i fa’il, ism-i tafdil, ism-i mekan, ism-i zaman, ism-i alet, ism-i tasgir, ism-i mensub şeklinde tasnif edilir.

 

İsm-i camid gurubundaki bütün kelimeler ile ism-i mekan, ism-i zaman, ism-i alet, ism-i tasgir gurubundaki kelimelerin hepsi isimdirler.

 

İsm-i fa’il, ism-i mef’ul, sıfat-ı müşebbehe, mübalağa-i fa’il, ism-i tafdil, ism-i mensub gurubundaki kelimeler ise sıfattırlar.

 

Arapça Kelime Yapımı

Birleşik kelimeler dışında Arapçada kelimeler ön ve son eklerle değil, bükünlenme yoluyla yapılır.

 

İki harfli edatlar ve birkaç istisna kelime dışında Arapçada bir kelime kökü en az üç harften oluşur. Bunlara asli harfler denir. Yeni kelime yapılırken bu asli harflerin başına, ortasına veya sonuna bir veya daha fazla harf ilave edilir. Bu ilave harflere zaid harfler (ekleme harfler) denir.

Kelime yapımı belli kalıplara göre yapıldığı için bu zaid harflerin hangi harfler olabileceği bellidir.

 

Zaid Harfler Nerelerde Kullanılır?

 

Hamze (أ) sadece kelime başında zaid olur: افكار / efkâr, اخراج / ihraç. Osmanlı Türkçesinde bu gibi kelimelerde hamze yazılmayıp sadece hamzenin kürsüsü olan elif yazılır.

 

Elif (ا) kelime içinde uzun a (â) sesini karşılamak için kullanılır: ماهر / mâhir, مخابر / muhabir…

 

Te ( ت ) kelime başında, ortasında ve sonunda zaid olarak bulunabilir: تشكيل / teşkil,انتظار / intizar, شكايت / şikâyet…

 

Sin ( س ) ist-, müst- ses gurubuyla başlayan kelimelerde zaid harf olur: استثقال / istiskâl,مستقبل / müstakbel…

 

Mim ( م ) harfi sadece kelime başında zâid harf olur: معلوم / ma’lum, محكمه / mahkeme…

 

Nun ( ن ) harfi in-, mün- ses guruplarıyla başlayan kelimelerde başta, -ân ile biten kelimelerde ise sonra zaid olur: انكسار / inkisar, منكسر / münkesir, عرفان / irfan…

Vav ( و ) harfi genellikle kelime içinde uzun u (û) sesini karşıladığında zaid olur: معلوم / mal’ûm, مجهول / meçhul…

 

He ( ه ) harfi kelime sonunda Arapçadaki kapalı te harfi yerine kullanıldığında zaid olur:مدرسه / medrese, كتابه / kitabe…

 

Ye ( ى ) harfi kelime içinde uzun i (î) sesini karşıladığında zaid olur: تعليم / ta’lîm, فقير / fakîr…

 

Örnek:

Arapçada ‘yazmak’ fiilini oluşturan kök harfler: ب ت ك (k-t-b)

Bu kökten türetilmiş bazı kelimeler:

كتاب / kitâb

كاتب / kâtib

مكتب / mektûb

مكتب / mekteb

كتابه / kitâbe

 

Bu kelimelerde kelime kökünü oluşturan aslî harfler değişmezken, yeni kelimeler türetmek için bu kök harflere zaid harfler eklenmiştir.

 

 

Arapça Kelimelerin Vezni

Arapça bir kelimenin asli harflerinin yerine sırasıyla ف / ع / ل harfleri getirilip zaid harfler aynen korunur. Ortaya çıkan kalıp, kelimenin veznidir.

 

Kelimelerin Veznini Bulmak

جَهل / cehl “bilmeme, cahillik” kelimesi örnek olursa:

Zaid harfin olmadığı bu kelimede asli harflerin yerine ف / ع / ل harflerini getirip, kelimenin harekesiyle okursak, فَعل / fa’l çıkar karşımıza. Cehl kelimesinin vezni fa’l dir.

 

جاهِل / câhil kelimesi için aynı yöntemi kullanarak فاعِل / fâ’il kalıbını buluruz.

  

ضَرَر / zarar = فَعَل / fa’âl

دُخول / duhul = فُعول / fu’ûl

صَرف / sarf = فَعل / fa’l

 

Harflerine Göre Arapça Kelimeler

Arapça kelimeler asli harflerinin niteliklerine göre sahih ve mu’tell olmak üzere iki guruba ayrılır.

ى و ا harflerine illet harfleri denir.

Bu harflerden 1 veya 2 tanesi asli harfler içinde yer alırsa, böyle kelimelere mu’tell kelimeler denir.

İllet harfleri, kelime yapım sürecinde başka harflere dönüşür veya düşer. Dönüştükleri harfler yine illet harflerindendir.

Örnek: وزن vezn kelimesindeki و / vav illet harflerindendir. Bu kökten yeni bir kelime türetirken و ye / ى ye dönüşür: موزان / mivzan olması gereken kelime mîzân / ميزانşeklini alır.  

سيل / seyl kökünde ye / ى illet harfidir. Bu kökten türetilen اساله / isale kelimesinde ye /ى  düşmüştür.

 

Sahih kelimeler üç kısımdır: sâlim, mehmûz, muzâ’af.

Mu’tell kelimeler dört kısımdır: misâl, ecvef, nâkıs, lefîf.

 

Asli harfler niteliklerine göre yedi kısma ayrılır, buna aksâm-ı seb’a denir.

 

1-      Sâlim / سالم : Asli harflerinden biri ا elif, و vav, ى ye, ء hamze olmayan veya içinde aynı cinsten iki harf bulunmayan kelimelere sâlim denir.

حلم / hilm = yumuşaklık, ağırbaşlılık

ضرب / darb = vurma, vuruş

ظلم / zulm = haksızlık, eziyet

لطف / lutf = lütuf

صبر / sabr = sabır

 

2-      Mehmûz / مهموز: Asli harflerinden biri ء hamze olan kelimelere mehmûz denir.

أدب / edep = edep

أمر / emr = iş, buyruk

أكل / ekl = yeme

رأى / re’y = görüş

جزء / cüz’ = parça

 

3-      Muzâ’af  / مضاعف: Asli harflerinden son ikisi aynı olan kelimelere muzâ’af denir.

سبب / sebeb

قرار / karar

عدد / aded

سرور / sürûr

رد / redd

 

4-      Misâl /  مثل: Asli harflerinden ikisi و vav veya ى ye olan kelimelere misâl denir.

وعظ / va’z = nasihat

وقوع / vuku = olma, oluş

يسر / yüsr = kolaylık

يمن / yümn = bereket

يقين / yakîn = şüphesiz bilme

 

5-      Ecvef / اجوف: Asli ikinci harfi و vav veya ى ye olan kelimelere ecvef denir.

قول / kavl = söz

سوق / sevk

سير / seyr

بيع / bey’ = satma, satış

 

6-      Nâkıs / ناقص: Asli harflerinden üçüncüsü illet harflerinden biri olan kelimelere nâkıs denir.

سهو / sehv = yanılma

شقاوت / şakavet = eşkıyalık

سعى / sa’y = çalışma

 

7-      Lefif / لفيف: Asli harflerinden ikisi illet olan kelimelere lefif denir.

ولايت / velayet = veli olmak, velilik

وفا / vefa = sözünde durma

وقايه / vikaye = koruma

طى / tayy = çıkarma

 

Arapça İsimler ve Çokluk

Üç asli harften oluşan köklere sülasi, dört asli harften oluşan köklere rubai, beş asli harften oluşanlara humasi denir.

 

İsim,

Varlıkları gösteren kelimelerdir. Cins ve özel isim olmak üzere iki guruba ayrılırlar.

Masdar,

Hareket, oluş, kılış bildiren kelimelerdir. Mücerred, mimli, mezidünfih ve mec’ûl olmak üzere dört guruba ayrılırlar.

İsm-i fâ’il,

Masdarı yapanı ifade eden kelimelere verilen addır: yazıcı, kırıcı, yazan, yazar gibi…

İsm-i mef’ûl,

Masdara maruz kalanı ifade eden kelimelerdir: kırılmış, kırık, yazılmış, kırık gibi…

İsm-i tafdil,

Sıfatlarda derece açısından daha üstün olma durumunu gösteren kelimelerdir. Daha güzel, en büyük gibi…

İsm-i tasgir,

Küçültme kategorisidir. +cık, +cik, +cığaz, +ciğez ekleriyle yapılan kelimeler gibi…

İsm-i mekân,

Masdarla ifade edilenin gerçekleştiği yeri bildiren kelimelerdir. Derslik, kömürlük, çalışma yeri gibi…

Mübalağa-i fa’il,

Masdarla ifade edilenin özne tarafından fazlaca yapıldığını anlatan kelimelerdir. Çok konuşan, çok gezen, kırılgan, pişeğen gibi…

İsm-i mensub,

Nispet ifade eden kelimelerdir. Kelime sonuna nispet eki getirilmek suretiyle yapılır. İstanbullu, demirden, mektupçu gibi…

 

İsimlerin Vezinleri

İsim teşkilinde kullanılan bazı kalıplar:

Fa’l / فَعْل

شمس / şems, ثور / sevr (öküz), جوز / cevz, لحم / lahm (et), زرع / zer’ (ekin).

Fi’l / فِعْل

بٔر / bi’r (kuyu), ذٔب / zi’b (kurt), رجل / ricl (ayak)

Fu’l / فُعْل

فلك / fülk (gemi), قفل / kufl (kilit), نقل / nukl (meze)

Fa’al / فَعَلْ

قلم / kalem, قمر / kamer, جبل / cebel (dağ), ثمر / semer (meyve)

Fa’lel / فَعْلَلْ

خردل / hardal, ثعلب / sa’leb (tilki), صرصر / sarsar (fırtına)

Fu’lul / فُعْلُلْ   

بلبل / bülbül, فستق / fustuk, فندق / funduk, هدهد/ hüdhüd (ibibik kuşu)

 

Arapça İsimlerde Çokluk

 

İkilik (tesniye)

Arapça kelime yapımında tesniye +eyn ( ين ) ve +an ( ان ) ekleriyle yapılır.

طرف / taraf / طرفين / tarafeyn (iki taraf)

دولت / devlet / دولتين / devleteyn (iki devlet)

ليله / leyle / ليلتين / leyleteyn (iki gece)

 

Tesniye yapımında kullanılan +an eki Osmanlı Türkçesinde çok az kullanılmıştır.

 

Çokluk (cem)

Arapçada çokluk, eklemeli ve bükünlü olmak üzere iki guruba ayrılır.

Eklemeli çokluklar sâlim çokluk (cem’-i sâlim) adını alır. +în ( ين ), +ûn ( ون ) eklerimüzekker (eril), +ât ( ات ), eki ise müennes (dişil) çoklular yapar.

 

Bükünlü çokluklar mükesser çokluk (cem’-i mükesser) adını alır. İsmin asli harflerine çeşitli zaid harflerin ilave edilip belli vezinlere konulmasıyla elde edilir.

Örnekler:

Felek / فلك / eflak / افلاك (gökler) vezni: ef’al / افعل

Kasr (köşk) / قصر / kusûr / قصور (köşkler) vezni: fu’ul / فعول

Sâlim çokluklar

Sâlim çokluğu teşkil eden eklerden +in ve +un ekleri eril (müzekker) çokluk yapar.

مسلم / müslim: مسلمين / müslim+in / مسلمون / müslim+un (Müslümanlar)

مؤمن / mü’min: مؤمنين / mü’min+in / مؤمنون / mü’min+un (müminler)

 

Sâlim çokluğu teşkil eden eklerden +at eki ise dişil (müennes) çokluk yapar. Bu eki alan kelimenin sonunda ه ve ت harfleri varsa bu harfler yazılmaz.

معلمه / muallime (bayan öğretmen) / معلمات / muallimat

 

Fiillerin masdar şekillerinin pek çoğu +at ekiyle çokluk haline getirilir.

وقوع / vuku’ / وقوعات / vukuat

اخراج / ihrac / اخراجات / ihracat

 

Mükesser çokluklar esas olarak semaidir yani hangi kelimenin hangi kalıba göre çokluk yapılacağını Arapça konuşan halkların asırlar öncesinde oluşmuş uzlaşmaları belirlemiştir.

Cem’-i mükesserler (=bükünlü çokluk), cinsiyet kategorisinde dişil (müennes) sayılırlar. Farsça yapılı sıfat tamlamasında cem’-i mükesser kalıbında olan bir isimden sonra gelen sıfat da müennes yapılır.

 

Başlıca cem’-i mükesser kalıpları:

Ef’âl / افعال  

كدر / keder - اكدار / ekdar (kederler)

سبب / sebeb - اسباب / esbab

شخض / şahs - اشخاص / eşhas

نهر / nehr - انهار / enhar

شكل / şekl - اشكال / eşkal

Fu’ûl / فعول

امر / emr - امور / umûr (işler-emirler)

علم / ilm - علوم / ulûm (ilimler)

دين / deyn - ديون / duyûn (borçlar)

ملك / melik - ملوك / mülûk (hükümdarlar)

فن / fenn - فنون / fünûn (fenler-bilimler)

عقل / akl - عقول / ukûl (akıllar)

  

Fu’ul / فعل

كتاب / kitab - كتب / kütüb

طريق / tarik - طرق / turuk (yollar)

سفينه / sefine - سفن / süfün (gemiler)

 

Fu’al / فعل

امت / ümmet - امم / ümem (ümmetler)

دولت / devlet - دول / düvel

صورت / suret - صور / suver (resimler-suretler)

 

Fi’al / فعل

نعمت / nimet - نعم / ni’am (nimetler)

محنت / mihnet - محن / mihen

ملت / millet - ملل / milel

حكمت / hikmet - حكم / hikem

 

Fi’âl / فعال

جبل / cebel - جبال / cibâl (dağlar)

رجل / racül - رجال / ricâl (adamlar)

بلده / belde - بلاد / bilâd

عبد / abd - عباد / ibâd

كبير / kebir - كبار / kibâr

عظيم / azîm - عظام / izâm

 

Fu’’âl / فعال

Fâ’il (فاعل) veznindeki bazı kelimelerin çokluğu bu vezinle yapılır.

حاكم / hakim - حكام / hükkam

كاتب / katib - كتاب / küttab

طالب / talib - طلاب / tullâb

 

Fa’ale / فعلة

Fa’il (فاعل) veznindeki birçok kelimenin çoğulu bu vezinle yapılır.

طالب / tâlib - طابه / talebe (öğrenciler)

عاجز / aciz - عجزه / aceze

 

Fu’alâ / فعلاء

Fâ’il (فاعل) ve fa’îl (فعيل) veznindeki bazı kelimelerin çoğulu bu vezinde gelir. Veznin sonundaki hamze genellikle yazılmaz.

عالم / alim - علما / ulema

شاعر / şair - شعرا / şu’ara

فاضل / fazıl - فضلا / fuzala (fazıllar-erdemliler)

سفير / sefir - سفرا / süfera

وزير / vezir - وزرا / vüzera

 

Fe’â’il / فعاءل

صحيفه / sahife - صحاءف / sahâ’if

رساله / risale - رساءل resâ’il

حقيقت / hakikat - حقاءق / hakâ’ik

فضيلت / fazilet - فضاءل / fazâ’il

لطيفه / latife - لطاءف / letâ’if

وظيفه / vazife - وظاءف / vezâ’if

نتيجه / netice - نطاءج / netâ’ic

 

Fevâ’il / فواعل

جامع / câmi’ - جوامع / cevâmi’

حادثه / hadise - حوادث / havadis

قاعده / kaide - قواعد / kava’id

عالم / âlem - عوالم / avâlim

شاهد / şahid - شواهد / şevahid

ساحل / sahil - سواحل / sevahil

تابع / tabi’ - توابع / tevâbi’

 

Fevâ’îl / فواعيل

قانون / kanun - قوانين / kavanin

تاريخ / tarih - تواريخ / Tevarih

خاقان / hakan - خواقين / havakin

 

Efâ’il / افاعل

اكبر / ekber - اكابر / ekabir

اعظم / a’zam - اعاظم / e’azım

ارزل / erzel - ارازل / erâzil

اقرب / akreb - اقارب / ekarib (en yakınlar)

 

Efâ’îl / افاعيل

اقليم / iklim - اقاليم / ekalim (ülkeler-diyarlar)

حديث / hadis - احاديث / ehadis

استاذ / üstaz - اساتيذ / esatiz

 

Ef’ilâ / افعلاء

Fa’îl (فعيل) vezninin nakısı fa’î şeklini alır. Bu tür kelimelerin çokluğu ef’ilâ (افعلاء) veznindedir.

نبى / nebi - انبيا / enbiya

ولى / veli - اوليا / evliya

ذكى / zeki - اذكيا / ezkiya

 

Ef’ile / افعلة

جواب / cevab - اجوبه / ecvibe

زمان / zaman - ازمنه / ezmine

سلاح / silah - اسلحه / esliha

لسان / lisan - السنه / elsine

متاع / meta’ - امتعه / emti’a

 

Mefâ’il / مفاعل

Mef’al (مفعل), mef’alet (مفعلة), mef’il (مفعل), mef’ilet (مفعلة) veznindeki kelimelerin çokluğu bu vezinde yapılır.

مكتب / mekteb - مكاتب / mekatib

مذهب / mezheb - مذاهب / mezahib

مقصد / maksad - مقاصد / mekasıd

مصرف / masraf - مصارف / mesarif

مجلس / meclis - مجالس / mecalis

منْزل / menzil - منازل / menazil

مدرسه / medrese - مدارس / medaris

معرفت / ma’rifet - معارف / me’arif

منفعت / menfa’at - منافع / menafi’

 

Mefâ’îl / مفاعيل

Mef’ûl (مفعول), mef’al (مفعل), mif’âl (مفعال)veznindeki bazı kelimelerin çokluğu bu vezinle yapılır.

مجنون / mecnun - مجانين / mecanin

مفتاح / miftah - مفاتيح / mefatih (anahtarlar)

  

Tefâ’îl / تفاعيل

Bilhassa tef’îl (تفعيل) veznindeki kelimelerin pek çoğunun çokluğu bu vezinle yapılır.

تصوير / tasvir - تصاوير / tesavir

تركيب / terkib - تراكيب / terakib

تكليف / teklif - تكاليف / tekalif

 

Ef’ul / افعل     

نجم / necm - انجم / encüm (yıldızlar)

نفس / nefs - انفس / enfüs

                                                                                Ünite 2

 

Arapça Kelime Yapımı

 

Arapça Masdarlar

 

Masdarlar, fiillerden türemiş isim kategorisindeki kelimelerdir. Türkçede –mak/-mek ve –ma/-me ekleriyle yapılan isimler masdar olarak karşımıza çıkar. Arapçada örnekler daha fazladır.

Arapça dilbilgisinde fiilin görülen geçmiş zaman 3. teklik şahsındaki şekli fiilin en yalın halidir. (قَتَبَ) ketebe / “yazdı” fiili, bu kökten türemiş kelimelerin en yalın halidir.

Arapçada masdarlar, türetildikleri fiilin teklik 3. şahıstaki çekimlerinde zaid harf alıp almama durumlarına göre iki guruba ayrılırlar. Zaid harf bulundurmayan masdarlaramücerred masdarlar (yalın masdarlar), zaid harf bulunduran masdarlara mezidünfih masdarlar (artırılmış, ilave edilmiş masdarlar) denir.

Mücerred (yalın) masdarların kalıpları belli bir anlamı işaret etmez. Niçin o vezinden türetildiğinin belli bir belli bir kuralı yoktur. Bu nedenle yalın masdarlara semai masdarlar(işitilip öğrenmeye dayalı masdarlar) da denir.

Mezidünfih masdarların kalıpları ise belli anlamlar üretirler. Her fiil her kalıba getirilip yani bir kelime üretilemez. Fiilin geçişli ve geçişsiz olması önemlidir. Buna göre kalıplar etken-edilgen-dönüşlü-işteş çatılarda belli anlamlar üretirler. Bu nedenle mezidünfih masdarlarakıyasi masdarlar da denir. Kıyasi masdarların sözlüğe bakılmadan sezilebilmesine imkân tanıyan anlam çerçeveleri vardır.

 

Mücerred Masdarlar

Semai / mücerred masdarların çoğunda asli harflerin sayısı üçtür.

 

Vezinleri

Fa’l = emr, bahs, cehl

Fi’l = izn, hilm, zikr

Fu’l = buhl, hüsn, hükm

Fa’al = amel

Fa’let = gayret

Fi’let = fikret

Fu’let = şöhret

Fu’ûl = zuhur

Fu’ûlet = hükûmet

Fa’âl = zeval

Fi’âl = firar

Fa’âlet = rehavet

Fi’âlet = hikâye, şikâyet

Fi’lân = Rıdvan

Fu’lân = hüsran

Fa’alân = devren

Tef’âl = tekrar

 

Rübai Mücerred Masdarlar

Dört asli harfli bu masdarların tek bir vezni vardır: fa’lelet / (فعللة)

Bazı cümle ve ibarelerin kısaltmasından oluşmuş kelimeler de fa’lelet veznindedirler. Bu gibi kelimelere menhut denilir (elhamdülillah yerine hamdele, bismillahirahmanirahim yerine besmele gibi).

 

Mimli Masdarlar

Semai bazı masdarlar vardır ki ortak özellikleri başlarında bir mim (م) olmasıdır. Bunlara mimli masdarlar denir.

Mef’il (مفعل)vezni

(وعد) va’d / (موعد) mev’id = söz verme

Mef’ilet (مفعلة) vezni

(عرفان) irfan / (معرفت) ma’rifet = bilme, bilgi

Mef’al (مفعل) vezni

(طلب) taleb / (مطلب) matlab = istek

Mef’alet (مفعلة) vezni

(رحمت) rahmet / (مرحمت) merhamet

 

Mec’ûl Masdarlar

Bazı sıfat ve isimlerin sonuna /iyyet/ (يت) eki getirilerek Türkçede +lık/+lik ekiyle karşıladığımız anlamlarda kelimeler yapılır.

(انسان) / (انسانيت) = insan / insaniyet

 

İsm-i Fâ’il ve İsm-i Mef’ûl

Fiil kökündeki hareketi yapanı işaret eden sözcüklere ism-i fâil, bu harekete maruz kalanı işaret eden sözcüklere de ism-i mef’ûl denir.

İsm-i fâillerde elif (ا), ism-mef’ullerde ise mim (م) ve vav (و) harfleri zaid harf olarak karşımıza çıkar.

Mücerred masdarların ism-i failleri (فاعل) fâil vezninde; ism-i mefulleri ise (مفعول) mef’ûlveznindedir.

Fiil kökü: (كتب) İsm-i fâ’ili: (كاتب) İsm-i mef’ûlü: (مكتوب)

1)"Dar sokakları beyaz karlar kaplamıştır?

I II

Cümlesindeki numaralandırılmış kelimelerin Farsça karşılıkları aşağıdakilerden hangisidir?

I II

A)كو تا ه بد

B)تنگ سفيد

C)اسب نيك

D)سنك سرد

E)زارماه لاله

2)Aşağıdakilerden hangisinde kelimenin vezni ve ait olduğu grup yanlış verilmiştir? 

A) مسجد mescid = mef'il = ism-i mekân 

B) عبيد ubeyd = fu'ayl = ism-i tasgîr 

C) كريم kerîm = fâ'il = ism-i tafdîl 

D) مغفر miğfer = mif'al = ism-i âlet 

E) مولد mevlid = mef'il = ism-i zamân

3)Aşağıdaki kelimelerin hangisi Farsça otuz sayısının karşılığıdır? 

A) چهار → çehâr 

B) سى → sî 

C) چهل → çihil 

D) سه صد → se-sad 

E) نه → nüh

4) Aşağıdaki vezinlerin hangisi ism-i mekân kategorisindeki vezinlerden biri değildir?

A) Mef'al

b Fa'âl

C) Mef'îl

D) Mef'alet

E) Mef'ilet

 

5)Aşağıdaki kelimelerin hangisi tef'îl babında yazılmamıştır? 

A) تشكيل (teşkîl) 

B) تعليم (ta'lim) 

C) تركيب (terkîb) 

D) عبد ('abd) 

E) تفسير (tefsîr)

6.) Aşağıdakilerden hangisi Arapça türetilmiş isimlerden değildir? 

A) Mazlum 

B) Darbe 

C) Kebîr 

D) Muhabir 

E) Yed

7.) Aşağıdakilerden hangisi mimli masdarlardan biri değildir? 

A) مطلب (matlâb) 

B) مقصد (maksad) 

C) مكتوب (mektûb) 

D) مفخرت (mefharet) 

E) مسئله (mes'ele

8)Aşağıdaki kelimelerin hangisi meslek ismidir? 

A) شتربان → şütürban 

B) آهنكر → ahenger 

C) تابستان → tabistan 

D) نايچه → nayçe 

E) مردى → merdi

9)Aşağıdaki seçeneklerden hangisinde i’lâle uğramış bir kelime yoktur? 

A) مزار “mezâr” 

B) محبت “mahabbet” 

C) رحيم “rahîm” 

D) مورث “mûris” 

E) منفك “münfekk

10)Aşağıdaki seçeneklerden hangisinde fâ'il – mef'ûl eşleştirmesi yanlış yapılmıştır? 

A) مجهول – جاهل 

B) معمول – عامل 

C) مطلب – طالب 

D) مذكور – ذاكر 

E) معروف – عارف

11)Aşağıdakilerden hangisi “bir şeyi isteme, dileme” anlamında bir masdardır? 

A) مداومت 

B) تصادق 

C) تمايل 

D) استفاده 

E) استرحام

12)«مسابقه» kelimesi ile ilgili aşağıda verilen bilgilerden hangisi yanlıştır? 

A) Öznesine göre işteşlik ifade eder 

B) Müfâ’alet veznindedir. 

C) Nesnesine göre geçişli bir masdardır. 

D) “Yarışma” anlamına gelir. 

E) Fâ’il’i مسابِق kelimesidir

13.) Aşağıdakilerden hangisi i’lâle uğramış kelime vezinlerinden değildir? 

A) fa’âc 

B) fa’’ 

C) tefâ’’ 

D) fi'let 

E) müfâ’at

14)Aşağıdaki kelimelerden hangisi sıfat-ı müşebbehe kategorisine girmez? 

A) اسمر 

B) لطيف 

C) اندر 

D) رحيم 

E) ابله

15)Aşağıdaki seçeneklerden hangisinde bilgi yanlışı vardır? 

A) İf'âl vezninin çatısı geçişli olmakla beraber geçişsiz örnekleri de vardır. 

B) Tef'îl bâbındaki tüm masdarlar geçişsizdir. 

C) Tefa''ul bâbı tef'îl bâbının dönüşlüsüdür ve genellikle geçişsiz masdarlar üretir. 

D) Müfâ'alet bâbındaki masdarlar genellikle işteşlik ifade ederler. 

E) İnfi'âl veznindeki masdarlar nesnelerine göre geçişsizdir ve genellikle dönüşlü masdarlar üretirler

16)Aşağıdaki Farsça sayı isimlerinden hangisinin karşılığı yanlış verilmiştir? 

A) يكم “birinci” 

B) هزار “bin” 

C) دوصد “iki yüz” 

D) پنجاه “elli” 

E) چهار “dördüncü

17)«جهالت» kelimesinin sırasıyla تفاعل veznindeki karşılığı ve bu vezindeki ism-i fâ’ili aşağıdaki seçeneklerden hangisinde belirtilmiştir? 

A) Techîl – mütecehhil 

B) Tecehhül – mütecehhil 

C) Tecehhül – mütecâhil 

D) Tecâhül – mütecâhil 

E) Teca’hhül – mütecahhil

18)Aşağıdaki kelime – vezin – anlam eşleştirmelerinden hangisi yanlıştır? 

A) ta'allüm – tefa’’ul – öğretme 

B) tekâmül – tefâ’ul – olgunlaşma 

C) muhâtaba – müfâ’alet – söyleşme 

D) işrâb – if’âl – içirme 

E) terkîb – tef’îl – birleştirme

19)Aşağıdakilerden hangisi aksâm-ı seb'anın mu'tell grubuna dâhil olan kelime türlerinden değildir? 

A) misâl 

B) mehmûz 

C) ecvef 

D) nâkıs 

E) lef'if

20)Farsca kelimelerin yapisi hakkinda asagidakilerden hangisi soylenemez

a)sadece on ek almaz son ekler yoluyla da tureyebilir

b)iki ismin birlesmesi ile kelime tureyebilir

c)yalin ve turemis olmak uzere ikiye ayrilir

d)olusum bakimindan turkce kelimelerle benzerlik gosterir

e)bukumlu bir dile ait butun hususiyetleri gosterir

21)خرابه زار ve ميكده،چشه سار،كو هسار kelimelerinin ortak ozelligi asagidakilerden hangisidir?

a)meslek adlaridir

b)kucultme adlaridir

c)alet adlaridir

d)zaman adlaridir

e)yer adlaridir

cevaplar

1-b 2-c 3-b 4-b 5-d 6-e 7-c 8-a 9-c 10-c 11-e 12-c 13- d 14-c 15-b 16-e 17-d 18-a 19-b 20-e 21-e

 

ASLİ HARFLER

 

Zaid Harfler

Vezin nedir

 Elyevmetensâhü : Zaid Harfler (şifre)
Anlamı : Bugün sen onu Unutursun 

  • Facebook B&W
  • Twitter B&W
  • Google+ B&W
bottom of page